Не разработан и не одобрен NARA или DVIDS. Часть крупнейшего в мире источника общественного достояния PICRYL.com.

cpl james mowrey, dvids

public
46 Материалы по теместраница 1 из 1
Иракский мальчик получает медицинскую помощь от Корпуса морской пехоты США

Иракский мальчик получает медицинскую помощь от Корпуса морской пехоты...

Иракский мальчик получает медицинскую помощь от Корпуса морской пехоты США во время совместного медицинского обследования в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинс... Еще

Иракская девочка надувает пузыри в школе во время операции

Иракская девочка надувает пузыри в школе во время операции

Иракская девочка надувает пузыри в школе во время операции в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей провинции Анбар, чтобы налади... Еще

Командующий ВМС США Роберт Б. Герман, Штаб-квартира и

Командующий ВМС США Роберт Б. Герман, Штаб-квартира и

Командующий ВМС США Роберт Б. Герман, хирург 2-го батальона 25-й морской пехоты, готовится осмотреть пациента во время кооперативной медицинской операции в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционн... Еще

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади, Ирак, 30 ноября 2008 года. Ирак возвращается к ощущению стабильности по мере того, как страна становится более безопасной.

Иракские дети играют в Al Riyada Almedresia, обычную игру

Иракские дети играют в Al Riyada Almedresia, обычную игру

Иракские дети играют в Al Riyada Almedresia, обычную иракскую детскую игру, в школе в Багдади, Ирак, 30 ноября 2008 года. Ирак возвращается к ощущению стабильности по мере того, как страна становится более безопасной.

Иракские дети сидят за столом во время операции

Иракские дети сидят за столом во время операции

Иракские дети сидят за столом во время совместного медицинского обследования в своей школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по вс... Еще

Иракские дети проверяют школьные принадлежности, которые они только что купили

Иракские дети проверяют школьные принадлежности, которые они только чт...

Иракские дети осматривают школьные принадлежности, которые они только что получили, в то время как другие ждут своей очереди в школе в Багдади, Ирак, 30 ноября 2008 года. 27-я бригада иракской армии распределяе... Еще

Иракские братья ждут, пока их мать и сестра поговорят

Иракские братья ждут, пока их мать и сестра поговорят

Иракские братья ждут, пока их мать и сестра побеседуют с корабелами ВМС США во время операции в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по... Еще

Говоря о медицинской помощи

Говоря о медицинской помощи

Мелкий офицер 2-го класса Клиффорд Б. Габриэль, приписанный к 7-й группе подготовки ополченцев из Сан-Диего, штат Калифорния, беседует с главным военным офицером Фаи Халилом, врачом 7-й дивизии иракской армии в... Еще

Иракская женщина улыбается после редкого заболевания кожи своего сына

Иракская женщина улыбается после редкого заболевания кожи своего сына

Иракская женщина улыбается после того, как ее сын, страдающий редким заболеванием кожи, прошел курс лечения в госпитале ВМС США в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинску... Еще

Иракская женщина привела сына в кооперационную

Иракская женщина привела сына в кооперационную

Иракская женщина везет сына в медицинский центр для лечения редкого заболевания кожи в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей про... Еще

Подполковник морской пехоты США Джон Т. Петерсон, корпус морской пехоты

Подполковник морской пехоты США Джон Т. Петерсон, корпус морской пехот...

Подполковник морской пехоты США Джон Т. Петерсон, офицер связи 3-го морского авиаполка "Wing Forward", вручает браселетки местным иракским детям во время совместной медицинской операции в Харване, Ирак, 27 нояб... Еще

Иракские дети получают новую обувь во время операции

Иракские дети получают новую обувь во время операции

Иракские дети получают новую обувь во время медицинской операции в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей провинции Анбар... Еще

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади, Ирак, 30 ноября 2008 года. Ирак возвращается к ощущению стабильности по мере того, как страна становится более безопасной.

Иракские дети ждут скорой медицинской помощи

Иракские дети ждут скорой медицинской помощи

Иракские дети ждут начала операции в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей провинции Анбар, чтобы наладить отношения с м... Еще

Полковник Афаль Хатен, 7-я дивизия иракской армии

Полковник Афаль Хатен, 7-я дивизия иракской армии

Полковник Афаль Хатен, 7-я дивизия иракской армии, беседует с морским пехотинцем во время совместной медицинской операции в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гу... Еще

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади, Ирак, 30 ноября 2008 года. Ирак возвращается к ощущению стабильности по мере того, как страна становится более безопасной.

Иракские дети получают пищу и воду во время операции

Иракские дети получают пищу и воду во время операции

Иракские дети получают пищу и воду во время медицинской операции в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей провинции Анбар... Еще

Иракский мальчик держит свою старую обувь после получения новой

Иракский мальчик держит свою старую обувь после получения новой

Иракский мальчик держит свою старую обувь после того, как получил новую во время операции в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракца... Еще

Принадлежности медицинского назначения ждут своего часа

Принадлежности медицинского назначения ждут своего часа

Медицинские принадлежности ждут своего часа, чтобы быть использованными для проведения операции в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам ... Еще

Иракская женщина и ее муж получают известие о том, что

Иракская женщина и ее муж получают известие о том, что

Иракская женщина и ее муж получают известие о том, что их ребенок страдает неизлечимым неопасным для жизни заболеванием. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей прови... Еще

Морские пехотинцы США с 7-й милицейской переходной группой

Морские пехотинцы США с 7-й милицейской переходной группой

Американские морские пехотинцы вместе с 7-й милицейской переходной командой накрыли стол для раздачи еды во время медицинской операции в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказы... Еще

Командующий ВМС США Роберт Б. Герман, Штаб-квартира и

Командующий ВМС США Роберт Б. Герман, Штаб-квартира и

Командующий ВМС США Роберт Б. Герман, хирург 2-го батальона 25-й морской пехоты, изучает рентгеновский снимок, который пациент принес с собой, относительно их состояния во время кооперативной медицинской операц... Еще

Иракские девочки берут время, чтобы собрать свои вещи во время

Иракские девочки берут время, чтобы собрать свои вещи во время

Иракские девочки нашли время, чтобы собрать свои вещи во время совместного медицинского обследования в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную по... Еще

Иракская женщина обратилась за медицинской помощью для своей дочери во время

Иракская женщина обратилась за медицинской помощью для своей дочери во...

Иракская женщина обращается за медицинской помощью для своей дочери во время совместного медицинского обследования в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и г... Еще

Иракскому ребенку дают крабов во время операции

Иракскому ребенку дают крабов во время операции

Иракскому ребенку дают крейоны во время операции в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей провинции Анбар, чтобы наладить... Еще

Sailor HM2 Clifford B. Gabriel, Military Training

Sailor HM2 Clifford B. Gabriel, Military Training

Sailor HM2 Clifford B. Gabriel, Military Training Team 7, from San Diego, Calif. talks to 2nd-Lt Maythem Abbey Hussein, a doctor, in 7th Division, Iraq Army in Harwan, Iraq, November 27, 2008. Коалиционные силы... Еще

ВМС США Sailor HM2 Carry L. Campbell, Marine Wing

ВМС США Sailor HM2 Carry L. Campbell, Marine Wing

Саилор HM2 ВМС США Кэрри Л. Кэмпбелл, эскадрилья поддержки морских пехотинцев 273, осматривает пациента во время кооперативной медицинской операции в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные сил... Еще

Корпус ВМС США позирует для фотографии с местными жителями

Корпус ВМС США позирует для фотографии с местными жителями

Корпус ВМС США позирует для фотографии с местными иракскими детьми во время медицинской операции в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам... Еще

Sailor HM2 Clifford B. Gabriel, Military Training

Sailor HM2 Clifford B. Gabriel, Military Training

Sailor HM2 Clifford B. Gabriel, Military Training Team 7, from San Diego, Calif. talks to Chief Warrant Officer Hey Khalil, a doctor in 7th Division, Iraq Army in Harwan, Iraq, 27 Nov, 2008. Коалиционные силы ч... Еще

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади, Ирак, 30 ноября 2008 года. Ирак возвращается к ощущению стабильности по мере того, как страна становится более безопасной.

Иракские дети выстраиваются в очередь в школу

Иракские дети выстраиваются в очередь в школу

Иракские дети выстраиваются в очередь в школе в Багдади, Ирак, 30 ноября 2008 года. Ирак возвращается к ощущению стабильности по мере того, как страна становится более безопасной.

Коалиционные силы, иракские силы безопасности и местные

Коалиционные силы, иракские силы безопасности и местные

Коалиционные силы, иракские силы безопасности и местные иракцы собираются перед школой во время медицинской операции в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманит... Еще

Главный военный комиссар Халил, врач, в 7-м

Главный военный комиссар Халил, врач, в 7-м

Главный военный врач 7-й дивизии иракской армии Фаи Халиль удерживает местную иракскую девочку во время операции в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарну... Еще

Иракская девочка играет в прятки с фотографом

Иракская девочка играет в прятки с фотографом

Иракская девочка играет в прятки с фотографом во время операции в своей школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей провинции ... Еще

Иракский старейшина несет фаршированное животное, чтобы отдать его одному

Иракский старейшина несет фаршированное животное, чтобы отдать его одн...

Иракский старейшина несет фаршированное животное, чтобы передать его одному из своих внуков во время совместного медицинского обследования в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто о... Еще

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади, Ирак, 30 ноября 2008 года. Ирак возвращается к ощущению стабильности по мере того, как страна становится более безопасной.

Иракские дети ждут скорой медицинской помощи

Иракские дети ждут скорой медицинской помощи

Иракские дети ждут начала операции в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей провинции Анбар, чтобы наладить отношения с м... Еще

Американские морские пехотинцы из 7-й милицейской переходной команды пожертвовали

Американские морские пехотинцы из 7-й милицейской переходной команды п...

Американские морские пехотинцы из 7-й Переходной Милитарной Команды пожертвовали топливо для генератора, который питает школу, где проводится Кооперативная Медицинская Группа в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 год... Еще

Морская пехота США. Кеннеди Бенджамин Дж.

Морская пехота США. Кеннеди Бенджамин Дж.

Морская пехота США. Бенджамин Дж. Кеннеди, советник G4, 7-я Милитарная Переходная Команда, из Сан-Анджело, Техас, наполняет генератор топливом от транспортных средств коалиционных сил, которые питают школу, где... Еще

Иракская девочка ждет скорой медицинской помощи

Иракская девочка ждет скорой медицинской помощи

Иракская девочка ждет начала операции в школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей провинции Анбар, чтобы наладить отношения ... Еще

Иракские солдаты из 27-й бригады иракской армии

Иракские солдаты из 27-й бригады иракской армии

Иракские солдаты из 27-й бригады иракской армии раздают школьные принадлежности ученикам школы в Багдади, Ирак, 30 ноября 2008 года. 27-я бригада иракской армии распределяет школьные принадлежности среди местны... Еще

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади,

Иракские дети выстраиваются в очередь у школы в Багдади, Ирак, 30 ноября 2008 года. Ирак возвращается к ощущению стабильности по мере того, как страна становится более безопасной.

Иракские дети ждут в очереди на операционную

Иракские дети ждут в очереди на операционную

Иракские дети стоят в очереди в школу в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей провинции Анбар, чтобы наладить отношения с местны... Еще

Иракская женщина привела сына в кооперационную

Иракская женщина привела сына в кооперационную

Иракская женщина везет сына в медицинский центр для лечения редкого заболевания кожи в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают медицинскую и гуманитарную помощь иракцам по всей про... Еще

Иракские силы безопасности раздают продовольствие и воду

Иракские силы безопасности раздают продовольствие и воду

Иракские силы безопасности раздают продовольствие и воду, сброшенные коалиционными силами местным иракцам в медицинском центре при школе в Харване, Ирак, 27 ноября 2008 года. Коалиционные силы часто оказывают м... Еще

getarchive logo

Национальные архивы США и DVIDS

Объекты в этой коллекции взяты из Службы распространения визуальной информации национальных архивов и Министерства обороны США. Национальное управление архивов и документации США (NARA) было создано в 1934 году президентом Франклином Рузвельтом. NARA хранит те федеральные записи, которые, как считается, имеют постоянную ценность - от 2 до 5 процентов от тех, что были созданы в любой данный год. Есть около 10 миллиардов страниц текстовых записей; 12 миллионов карт, схем, архитектурных и инженерных чертежей; 25 миллионов фотографий и графики; 24 миллиона аэрофотоснимков; 300 000 катушек кинопленки; 400 000 видео и звукозаписей; и 133 терабайта электронных данных. Служба распространения визуальной информации Министерства обороны обеспечивает связь между мировыми СМИ и американскими военнослужащими, находящимися в стране и за рубежом. Все эти материалы сохраняются, потому что они важны для работы правительства, имеют ценность для долгосрочных исследований или предоставляют информацию, имеющую ценность для граждан.

Заявление об ограничении ответственности: работа Национального архива США и DVIDS - это «работа, подготовленная должностным лицом или служащим» федерального правительства «в рамках служебных обязанностей этого человека». Как правило, в соответствии с разделом 105 Закона об авторском праве такие произведения не подлежат защите авторских прав внутри страны в соответствии с законодательством США и, следовательно, являются общественным достоянием. Этот веб-сайт разработан как часть крупнейшего в мире архива общественного достояния PICRYL.com, а не разработан и не одобрен Национальными архивами США или DVIDS. https://www.picryl.com

Разработано GetArchive, 2015-2024